12 maart 2008 bij 8:43 pm · Ingedeeld onder Uncategorized
wàt is agape?
Wikipedia zegt: Agape (ἀγαπη) is een Grieks woord en wordt in het Nederlands vertaald met ‘liefde’, hoewel dit een verarming is van het woord agape en zijn volledige betekenis.
Met a’ga·pe wordt een door beginselen geleide of beheerste liefde bedoeld. Ze kan al dan niet genegenheid en warme gevoelens inhouden. Het zelfstandige naamwoord ‘agape’ is het meest voorkomende soort liefde in de bijbel, en is de grondslag voor bijvoorbeeld 1 Korinthiërs hfst. 13.
En over het [tweede] hoofd van Pasqual Pinon:
The secondary head was immobile – its mouth constantly agape and its eyes blank and expressionless.
Is het dit waar Enquist het over heeft?
Agape: att inte behöva göra sig förtjänt av förlåtelsen.
9 maart 2008 bij 5:31 pm · Ingedeeld onder Uncategorized
Ik moet een keuze maken tussen Lucebert en Hugo Claus.
Ik moet ondertitels vinden, allerhande, allerlande, en receptie (awoert voor dat woord.).
Ik moet mijn hoofd blijkbaar uit het verleden halen. ha!
Ik moet ik moet zoveel.
Ik moet just niks.
25 januari 2008 bij 2:56 pm · Ingedeeld onder Uncategorized
luister…
Det är nu som livet är mitt
Jag har fått en stund här på jorden
Och min längtan har fört mig hit
Det jag saknat och det jag fått
Det är ändå vägen jag valt
Min förtröstan långt bortom orden
Som har visat en liten bit
Av den himmel jag aldrig nått
Jag vill känna att jag lever
All den tid jag har
Ska jag leva som jag vill
Jag vill känna att jag lever
Veta att jag räcker till
Jag har aldrig glömt vem jag var
Jag har bara låtit det sova
Kanske hade jag inget val
Bara viljan att finnas kvar
Jag vill leva lycklig för att jag är jag
Kunna vara stark och fri
Se hur natten går mot dag
Jag är här och mitt liv är bara mitt
Och den himmel jag trodde fanns
Ska jag hitta där nånstans
Wij kijken naar spiegels in glas
en zien een verbrokkeld ik.
Voor ons geen leven als een film
maar deugdzaamheid op een blaadje papier.
Vanavond verdunt het licht als kleine scheetjes.
Hebben wij al windeieren gezien? Ik dacht het niet.
Eieren van wind. Eieren vol wind. Eieren in de wind? Een windei: ei zonder schaal.
1. 's Morgens, wanneer de honing en de honingin
koning smeren op hun broodjes,
in de keuken zitten muggenziften.
2. 's Middags om het hardst de regen tellen
en om het eerst beginnen wenen
als een Griek.
3. 's Avonds het bovenlijf ontbloten
en de borsten beurtelings de kleuren
van de regenboog doen ondergaan,
en als de ogen van een kreperende
kikker doen uitpuilen, buiten
in de volle maan.
4. 's Nachts, als edicten dik van ontucht,
een voor een de honing vragen
of mevrouw de koningin wel lekker slaapt.
Ik wil, voor ik verander
in een kei, een mier
of een papaverbloem,
de schepper worden
van een luchtkasteel.
Ik zal de daken knippen
uit inpakpapier,
de kamers vouwen
uit vochtige kranten
en op de muren van muziekpapier
zal ik lachgezichten
voor de ramen schilderen
met metaalinkt.
In mijn slot zullen wonen
duiven van oud zilver.
Ik zal, voor ik verander
in een steen, een dier
of in een slingerplant,
de schepper worden van
een luchtkasteel,
want ik beschik
over de zachte handen
van een uitvinder.
's Nachts stonden ze aan het raam
met maanwitte gezichten te kijken naar de hemel.
We streken neer, hurkten op de daken als katten
We waagden de sprong en vielen
zoals een mond wil vallen op een andere mond.